-
1 зона ухудшения качества воды в водотоках
Makarov: a zone of decline in a water course (falling level of dissolved oxygen) (уровень растворённого кислорода падает), zone of decline in a water course (falling level of dissolved oxygen) (уровень растворённого кислорода падает)Универсальный русско-английский словарь > зона ухудшения качества воды в водотоках
-
2 вода убывает
1) General subject: tide is falling (rising) (прибывает)2) Naval: water is falling -
3 убыль воды
-
4 понижение уровня воды
falling of water table, recession of water levelРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > понижение уровня воды
-
5 убыль воды
-
6 понижение уровня воды
1) General subject: drawdown2) Naval: falling tide3) Engineering: lowering of water level, recession of level, recession of water level4) Construction: falling of water table5) Ecology: fall in water level6) Marine science: lowering of water table7) Makarov: fall in water level (напр. грунтовой), fall in water level (напр., грунтовой), fall of the water table, fall of water level, water drawdown, water level loweringУниверсальный русско-английский словарь > понижение уровня воды
-
7 защита от вертикального каплепадения
защита от вертикального каплепадения
степень защиты IPX1
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от вертикального каплепадения
-
8 истечение
efflux, effusion, fluxion, outflow* * *истече́ние с.1. ( о времени) lapse2. ( о действии документа) expiration3. (о жидкости воздухе и т. п.) efflux, outflowнесвобо́дное истече́ние ( через водослив) — discharge without free access of air (under the falling sheet of water)истече́ние реакти́вной струи́ — jet exhaustсвобо́дное истече́ние ( через водослив) — discharge with free access of air (under the falling sheet of water)* * * -
9 защита от каплепадения (номинальный угол 15°)
- protected against drops of water falling at an angle up to 15° from the vertical position
защита от каплепадения (номинальный угол 15°)
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
- protected against drops of water falling at an angle up to 15° from the vertical position
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от каплепадения (номинальный угол 15°)
-
10 отлив
1) General subject: ebb, ebb tide, flow out, low tide, refluence, reflux, revulsion (крови), shimmer, the fall of the tide, the outgoing tide, water, drain, play of colours, (напр., на ткани) sheen2) Geology: cast, chatoyancy (камня), chatoyment (камня), ebb-reflux, ebbing, neap, return flow3) Naval: falling tide4) Engineering: abutment piece (наружный подоконник), back gutter (элемент гидроизоляции дымовой трубы), cement fillet (в месте примыкания стены и цоколя), cill (наружный подоконник), cricket (элемент гидроизоляции дымовой трубы), drip cap, felting (формирование древесно-волокнистого ковра), fillet gutter (элемент гидроизоляции дымовой трубы), formation, larmier, low water, mortar fillet (в месте примыкания стены и цоколя), play (дополнительный цвет или оттенок), reflow, sole (наружный подоконник), sole plate (наружный подоконник), weather fillet (в месте примыкания стены и цоколя), window sill (наружный подоконник)5) Construction: bird's-beak ornament (напр. окна), capping (металлический), cast (на стене), casting, corona (карниза, облома), drip mold, drip mould, drip nose, drip strip (оконной рамы или створки), drop apron, drop apron (на карнизном свесе, водосточном жёлобе и т. п.), flashing, offshoot, sill (наружный подоконник), throat, wash, water bar, weather board (оконной створки), weathering, recess7) Economy: flight, flow-out (ресурсов из отрасли)8) Accounting: rebound9) Architecture: drip10) Diplomatic term: reflex11) Forestry: felting (формирование древесноволокнистого ковра), forming, matting, molding, weather bar13) Mechanic engineering: delivery chamber, discharge15) Business: outflow16) Oceanography: ebb (ненаучный термин; как падение уровн), ebb (ненаучный термин; как падение уровня)17) Marine science: fall of tide, tidal fall, tide ebb -
11 DROP
• Drop by drop and the pitcher is full - Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K), Собирай по ягодке, наберешь кузовок (C)• Drop by drop the lake is drained - Капля и камень долбит (K)• Falling drops at last will wear the stone (The) - Капля и камень долбит (K)• Last drop makes the cup run (turn) over (The) - Последняя капля переполняет чашу (П)• Little drops of water, little grains of sand, make a (the) mighty ocean and a (the) pleasant land - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)• Little drops produce a shower - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)• Many drops make a flood (a shower) - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)• Many drops of water make an ocean - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)• Many drops of water will sink a ship - Капля и камень долбит (K)• Steady drop makes a hole in a rock (A) - Капля и камень долбит (K) -
12 слякоть
Пропитанный водой снег, который при ударе ступней о землю разбрызгивается в разные стороны; удельный вес – от 0,5 до 0,8.Примечание. Сочетание льда, снега и/или стоячей воды, особенно, когда идёт дождь, дождь со снегом или снег, может образовывать субстанции с удельным весом более 0,8. Эти субстанции из-за высокого содержания воды/льда могут иметь скорее прозрачный, чем мутный вид, и при более высоком удельном весе будут легко отличимы от слякоти.Water-saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter; specific gravity: 0.5 up to 0.8.Note.— Combinations of ice, snow and/or standing water may, especially when rain, rain and snow, or snow is falling, produce substances with specific gravities in excess of 0.8. These substances, due to their high water/ice content, will have a transparent rather than a cloudy appearance and, at the higher specific gravities, will be readily distinguishable from slush.(AN 14/I; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > слякоть
-
13 С-492
НА СОПЛЙХ highly coll, rude PrepP Invar1. \С-492 дотягивать, тянуть и т. п.adv(to operate an automobile, airplane etc) on a fuel supply that is almost exhausted: (drive (run)) on empty(drive (run)) on fumes.2. держится, построено, сделано \С-492 сделать что и т. п. \С-492 ( adv or subj-compl with copula ( subj: usu. concr)) sth. is built ( sth. is done, to do sth. etc) poorly, sth. is flimsily put togetherjerry-builtsloppily (built (done)) just thrown together just hanging together almost (practically) falling down (falling apart).Лодку сделали на соплях - вот она и затонула сразу же после спуска на воду. The boat was jerry-built so it sunk the minute it hit the water. -
14 на соплях
• НА СОПЛЯХ highly coll, rude[PrepP; Invar]=====1. на соплях дотягивать, тянуть и т.п. [adv]⇒ (to operate an automobile, airplane etc) on a fuel supply that is almost exhausted:- (drive < run>) on empty;- (drive < run>) on fumes.2. держится, построено, сделано; сделать что и т.п. - [adv or subj-compl with copula (subj: usu. concr)]⇒ sth. is built (sth. is done, to do sth. etc) poorly, sth. is flimsily put together:- jerry-built;- sloppily (built < done>);- almost (practically) falling down (falling apart).♦ Лодку сделали на соплях - вот она и затонула сразу же после спуска на воду. The boat was jerry-built so it sunk the minute it hit the water.Большой русско-английский фразеологический словарь > на соплях
-
15 спуск
( воды) blowoff, discharging, chute, descent, drain, descending grade, down grade, falling grade, (напр. бурового долота в скважину) run, running-in* * *спуск м.1. ( движение вниз) descentдопуска́ть к спу́ску в ша́хту — be allowed to go underground2. ( уклон) downgradeпреодолева́ть спуск при торможе́нии дви́гателем авто — move downgrade against the engine3. ( устройство типа лотка или жёлоба) chute4. (выпуск, сброс, разгрузка) discharge, release5. полигр. imposition6. час. escapement7. (судна, катера и т. п. на воду) launchingа́нкерный спуск — anchor escapementвинтово́й спуск — spiral chuteспуск в сква́жину — trip in the holeотбира́ть не́сколько образцо́в за оди́н спуск в сква́жину — collect several samples on a single trip in the roleдо́нный спуск — bottom dischargeспуск доро́ги — falling gradientспуск запру́женной воды́ — release of impounded waterспуск затво́ра кфт. — shutter releaseкруто́й спуск — steep descentли́вневый спуск — gully, gutterнаискоре́йший спуск ( в градиентных методах оптимизации) — steepest descent (in the gradient methods of optimization)плани́рующий спуск ав. — gliding descentпожа́рный спуск — tube-fire escapeспуск по спира́ли ав. — spiral descentспира́льный спуск — spiral chuteспуск сто́чных вод — discharge of sewageспуск фа́ски полигр. — bevellingспуск шла́ка — (slag) flush(ing), slag run-off, slag removal -
16 гидроэлектрическая энергия
1) General subject: (электрическая энергия, получ hydroelectric energy (electric energy derived from falling or moving water; the water is commonly stored behind a dam and released through penstocks to turn a turbine and generate electricity)2) Makarov: hydroelectric powerУниверсальный русско-английский словарь > гидроэлектрическая энергия
-
17 гидроэлектрическая энергия (электрическая энергия , получ
General subject: hydroelectric energy (electric energy derived from falling or moving water ; the water is commonly stored behind a dam and released through penstocks to turn a turbine and generate electricity)Универсальный русско-английский словарь > гидроэлектрическая энергия (электрическая энергия , получ
-
18 Лежачего не бьют
You should spare a man in trouble and not do him additional harmCf: Don't hit a man when he is down (Am., Br.). Don't kick a dog (a fellow) when he is down (Am.). Don't kick (strike) a man when he is down (Br.). Don't throw water on a drowned rat (Am.). Never hit a man when he is down (Am.). Pour not water on a drowned mouse (Br.). Press not a falling man too hard (Am.). When a man is down, don't kick him lower (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лежачего не бьют
-
19 энергия ГЭС
энергия ГЭС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hydroelectric energy
The free renewable source of energy provided by falling water that drives the turbines. Hydropower is the most important of the regenerable energy sources because of its highest efficiency at the energy conversion. There are two types of hydroelectric power plants: a) run-of-river power plants for the use of affluent water; b) storage power plants (power stations with reservoir) where the influx can be regulated with the help of a reservoir. Mostly greater differences in altitudes are being used, like mountain creeks. Power stations with reservoirs are generally marked by barrages with earth fill dam or concrete dams. Though hydropower generally can be called environmentally acceptable, there exist also some problems: a) change of groundwater level and fill up of the river bed with rubble. b) Risk of dam breaks. c) Great demand for land space for the reservoir. d) Diminution, but partly also increase of value of recreation areas. As the hydropowers of the world are limited, the world energy demand however is rising, finally the share of hydropower will decrease. (Source: PORT / PHC / PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > энергия ГЭС
-
20 энергия ГЭС
энергия ГЭС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hydroelectric energy
The free renewable source of energy provided by falling water that drives the turbines. Hydropower is the most important of the regenerable energy sources because of its highest efficiency at the energy conversion. There are two types of hydroelectric power plants: a) run-of-river power plants for the use of affluent water; b) storage power plants (power stations with reservoir) where the influx can be regulated with the help of a reservoir. Mostly greater differences in altitudes are being used, like mountain creeks. Power stations with reservoirs are generally marked by barrages with earth fill dam or concrete dams. Though hydropower generally can be called environmentally acceptable, there exist also some problems: a) change of groundwater level and fill up of the river bed with rubble. b) Risk of dam breaks. c) Great demand for land space for the reservoir. d) Diminution, but partly also increase of value of recreation areas. As the hydropowers of the world are limited, the world energy demand however is rising, finally the share of hydropower will decrease. (Source: PORT / PHC / PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энергия ГЭС
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Falling Creek Ironworks — was established in 1619 by the Virginia Company of London in Henrico Cittie (sic) on Falling Creek near its confluence with the James River. It was the first iron production facility in North America, although it was short lived due to an attack… … Wikipedia
Falling Creek — is a tributary of the James River located near Richmond, Virginia. Approximately convert|25|mi|km in length, it varies in width between convert|10|ft|m at its source to several hundred feet in the Falling Creek Reservoir. Falling Creek rises in… … Wikipedia
Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had … Wikipedia
Water politics — Water politics, sometimes called hydropolitics, is politics affected by water and water resources.The first use of the term, hydropolitics, came in the book by John Waterbury, entitled Hydropolitics of the Nile Valley, Syracuse University Press,… … Wikipedia
water — [wôt′ər, wät′ər] n. [ME < OE wæter, akin to Ger wasser < IE * wodōr < * wed , to wet (< base * awed , to moisten, flow) > Gr hydōr, water, L unda, a wave, Russ voda, water, Ir uisce, water] 1. the colorless, transparent liquid… … English World dictionary
Water skiing — is a sport where an individual (or more than one individual) is pulled behind a motor boat or a cable ski installation on a body of water wearing one or more skis. The surface area of the ski (or skis) keeps the person skimming on the surface of… … Wikipedia
Falling Spring — Falling Spring, WV U.S. town in West Virginia Population (2000): 209 Housing Units (2000): 113 Land area (2000): 0.508448 sq. miles (1.316874 sq. km) Water area (2000): 0.021217 sq. miles (0.054951 sq. km) Total area (2000): 0.529665 sq. miles (1 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Falling Spring, WV — U.S. town in West Virginia Population (2000): 209 Housing Units (2000): 113 Land area (2000): 0.508448 sq. miles (1.316874 sq. km) Water area (2000): 0.021217 sq. miles (0.054951 sq. km) Total area (2000): 0.529665 sq. miles (1.371825 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
water power — 1. the power of running or falling water, used to drive machinery, etc., or capable of being so used 2. a fall of water that can be so used 3. a water right or privilege owned by a mill: Also waterpower n … English World dictionary
water wheel — n. 1. a wheel turned by water running against or falling on paddles, used as a source of power 2. a wheel with buckets on its rim, used for lifting water * * * … Universalium
water wheel — n. 1. a wheel turned by water running against or falling on paddles, used as a source of power 2. a wheel with buckets on its rim, used for lifting water … English World dictionary